2008 m. rugpjūčio 10 d., sekmadienis

Upėtakių žvejyba Amerikoje

Brautiganas yra genijus.
Hipis, bet tuo neužknisa.
"Merginos kūnas vos pastebimai liūliavo iš kranto į krantą.
Nieko nebeįstengiau padaryti: mano paties kūnas virto paukščiais, sutūpusiais ant telefono laidų, nutiestų virš pasaulio ir švelniai supuojamų debesų.
Žodžiu, aš išdulkinau merginą."
arba
"Ruduo- tarsi mėsėdžių augalų amerikietški kalneliai- nusinešė portveiną ir žmones, gėrusius šį tamsų saldų vyną, žmones, kurių seniai nebėra, visus, išskyrus mane."

belieka tik tik kopijuoti.
kaip tai daro tūkstančiai pusėtinų rašytojėlių.
arba net rašytojų.
Picture of Richard Brautigan, writer and poet, and author of Trout Fishing in America, The Pill versus the Springhill Mine Disaster, and In Watermelon Sugar

4 komentarai:

laurynas rėčkus rašė...

duosi paskaityt.

Totikė rašė...

možat tak, a možat niet :>

laurynas rėčkus rašė...

kvepia solidariais posakiais. nemėgstu. :P

Totikė rašė...

solidarais posakiais..?
ne tik kad nekvepia, bet net neatsiduoda :>