Brautiganas yra genijus.
Hipis, bet tuo neužknisa.
"Merginos kūnas vos pastebimai liūliavo iš kranto į krantą.
Nieko nebeįstengiau padaryti: mano paties kūnas virto paukščiais, sutūpusiais ant telefono laidų, nutiestų virš pasaulio ir švelniai supuojamų debesų.
Žodžiu, aš išdulkinau merginą."
arba
"Ruduo- tarsi mėsėdžių augalų amerikietški kalneliai- nusinešė portveiną ir žmones, gėrusius šį tamsų saldų vyną, žmones, kurių seniai nebėra, visus, išskyrus mane."
belieka tik tik kopijuoti.
kaip tai daro tūkstančiai pusėtinų rašytojėlių.
arba net rašytojų.
4 komentarai:
duosi paskaityt.
možat tak, a možat niet :>
kvepia solidariais posakiais. nemėgstu. :P
solidarais posakiais..?
ne tik kad nekvepia, bet net neatsiduoda :>
Rašyti komentarą